-
1 rørt
adj( bevæget) touched,( stærkere) moved;[ rørt smør] creamed butter;[ rørt til tårer] moved to tears;[ fiske i rørt vande] fish in troubled waters. -
2 fiske
fiske stemmer POL auf Stimmenfang sein;fiske efter laks Lachse angeln;fiske efter bifald Beifall heischen;fiske op auffischen;fiske i rørt vande fig im Trüben fischen -
3 vand
vand [vanˀ] <-et; -e> Wasser n;vande pl Gewässer n/pl;dansk vand Mineralwasser n;det er det rene vand imod … fig fam das ist (rein gar) nichts im Vergleich mit …;fiske i rørt vande im Trüben fischen;gå i vandet baden gehen; fam fig hereinfallen;holde sig oven vande sich über Wasser halten (bd→ fig);lade vandet Wasser lassen;øjnene løber i vand die Augen tränen;mine tænder løber i vand das Wasser läuft mir im Mund zusammen;træde vande Wasser treten;til vands zu Wasser -
4 fiska
verbum1. fiske2. stjæle (hverdagssprog/slang)3. prøve på at få kontakt med piger (hverdagssprog/slang)Fiske i rørt vande, udnytte en forvirret situation til egen fordel
-
5 fiska
verbum1. fiske2. stjæle (hverdagssprog/slang)3. prøve på at få kontakt med piger (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk:Fiske i rørt vande, udnytte en forvirret situation til egen fordel -
6 vatten
substantiv1. vand"Vatten är en färglös vätska
Förorenat vatten, kokande vatten, rinnande vatten
Forurenet vand, kogende vand, rindende vandHar du läst "Priset på vatten i Finistère" av Bodil Malmsten?
Har du læst "Prisen på vand i F." af B. M. (svensk forf., dramatiker, kulturskribent, f. 1944-)Regnvatten är inte så rent som destillerat vatten, dock är det nästintill fritt från kalk
Regnvand er ikke så rent som destilleret vand, dog er det næsten helt uden kalkNär man har fått för mycket vingelvatten (splattervatten, sprattelvatten) då är man berusad
Hvis man har fået for meget at drikke, så er man beruset2. område med (åbent) vand, farvand, hav, søSammensatte udtryk:dopvatten; munvatten; såpvatten
dåbsvand; mundvand; sæbevandSærlige udtryk:Fiske i rørt vande, udnytte en forvirret (konfliktfyldt) situation til egen fordelGå genom eld och vatten för någon/något
Gå gennem ild og vand for nogen/nogetKunne holde sig oven vande, lige kunne klare sigPåtage sig mere end man kan klare, slå større brød op end man kan bageTræde vande, ikke gøre fremskridt, forholde sig afventendeVære ude (komme/springe ud) på dybt vand, komme i knibe, befinde sig i en vanskelig situationHårdt vand, vand med stor hårdhed, dvs. højt indhold af calcium- og magnesiumionerBlødt vand, vand med lille hårdhed, dvs. lavt indhold af calcium- og magnesiumionerTungt vand, vand bestående af molekyler hvori brintatomerne tilhører isotopen deuteriumÖmsom vin, ömsom vatten
Noget der både godt og dårligt (om fx udtalerlser, anmeldelser) -
7 fischen
fischen fiske;fig im Trüben fischen fiske i rørt vande -
8 vatten
substantiv1. vandRegnvatten är inte så rent som destillerat vatten, dock är det nästintill fritt från kalk
Regnvand er ikke så rent som destilleret vand, dog er det næsten helt uden kalk
2. område med (åbent) vand, farvand, hav, sødopvatten; munvatten; såpvatten
dåbsvand; mundvand; sæbevand
Påtage sig mere end man kan klare, slå et for stort brød op
Rindende vand, vand der kommer ud af hanen
För mycket vingelvatten (splattervatten, sprattelvatten)
-
9 trüb
im Trüben fischen fig fiske i rørt vande;trübes Wetter gråvejr n -
10 trübe
im Trüben fischen fig fiske i rørt vande;trübes Wetter gråvejr n
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Датский
- Немецкий